今日の私はこんな感じ。(10月10日)

 セビージャ。 セビーリャ。 セビリヤ。
いったいどれが正しいんだろう。
一番目のセビージャは、スペインでの言い方だから、日本語ではそうされていないのはよくわかる。
しかしながら、セビーリャか、セビリヤ、“はたまた”セビーリヤなのか、あーよくわからない。
誰か知っていたら教えてほしい、どれが正しいのか。
まあ正しくなくてもいいから、どれが一番日本で使われているのか。
英語では、Seville(セビル)だな。
でもセビルというと、なにか“いやしい”感じがする。
まあ発音は“セビィルゥ”とか、かっこいいに違いない。

まあいいか、こんなことは。

ELPAISAJE10.JPG

BACK.gif

 

SEO お金 無料レンタルサーバー ブログ SEO