SPANISHLESSON.GIF

第2回

“僕は今ひとりだよ” − estar de Rodriguez

W-LOLA.JPG

文化のコンテンツの中でお話しましたが、(ジモティの生活 週末になると。。。)セビージャの人たちは、夏は海に夢中です。
というのも暑い暑いセビージャを離れ、涼しい海辺で過ごすというあたりまえの発想なんですが。。。。
そこで生まれたフレーズが、“estar de Rodriguez”(エスタール デ ロドリゲス)。
直訳すると「今Rodriguezさん状態だよ。」という意味ですが、実際は、奥さんと子供達が海に行って楽しんでいる間、セビージャに残って寂しく仕事をしているお父さんの状態のことをいいます。
つまり、男の人しか主語にはなり得ません。
「彼は今ひとりなんだね。」とか、「僕は今一人だよ」という上記の“寂し〜い”意味を含んだフレーズとして使われますが、それとは別にワイシャツ一つ洗濯せず、なくなると次から次へと買ってしまうという悲しいというか、おそまつな男性独身生活も意味します。(最近はその状態を楽しんでいる男性も多いかも。。)
 またRodriguezとは、スペインで1位か2位くらいに多い苗字であることから、このフレーズに使われたようです。


SEO [PR] お金  マネー 激安 無料レンタルサーバー ブログ SEO